La inmigración y los cambios en el idioma alemán

Desde hace 50 años llegan inmigrantes a Alemania, lo cual no solo cambia el panorama social, sino también al idioma. De manera lenta pero continua se simplifican algunas de sus estructuras. Expertos explican el fenómeno.

El idioma está en proceso de cambio continuo. Aunque no lo notemos, las transformaciones en la sociedad moldean también las costumbres lingüísticas. Y la migración es uno de esos fenómenos. En Berlín, una de cada cuatro personas tiene origen extranjero. La población inmigrante de Leipzig, por el contrario, está muy por debajo del 10 por ciento. Allí, Deutsche Welle habló con profesor Uwe Hinrichs, docente de la Universidad de Leipzig, sobre el fenómeno de la maleabilidad del lenguaje. [Leer más…]

Fuente: La inmigración y los cambios en el idioma alemán | Cultura | DW.DE | 27.07.2012.

Los comentarios están cerrados.